画像引用:Google翻訳
英語の本やサイトが英語で書かれている文を読みたい…そんな人も多いと思います。
でも自分の英語力では読めない、または辞書を引っ張りだしても意味がわからない。
そんな人も多いのではないでしょうか。
そんな時に役立つのが「Google 翻訳」。
有名なサイトになりますが、これ、本当に便利なのです。
多くの人が利用し、今では学校でも推奨されるほどのサイトになります。
簡単にほかの原語の母国語訳が見られる
Google 翻訳の使い方は簡単。
自分が調べたい本の文を打ち込むか、サイトの英文をコピー&ペーストをして、クリックするだけです。
それだけで英文が日本語に翻訳されます。
また、逆もしかりです。
日本語を打ち込み、クリックをすると英文になってきます。
この機能はすごいです。
翻訳できるのは英語だけではありません。
Google 翻訳は90ヵ国の言語の翻訳が使用可能で、入力は音声入力もできますし、手書きもできる、さらにはリアルタイム反映など、ほかのウェブ上の翻訳サービスよりも機能が優れているので有名です。
しかもその翻訳の内容が、より正確であることも有名です。
どうしてもニュアンスがうまく伝わらない言葉になることも多い、ウェブの翻訳サイトですが、Google 翻訳は、反映の早さでなく、正確さも利用者が多い理由の一つです。
英語ができない人でも、海外のことを知りたい場合には、簡単に理解できます。
ただ、完全なる言葉ではありません。多少の意味やニュアンスの違いは、どうしてもでてきてしまいます。
100%ではないのですが、それでも理解できる事で満足は得られます。
それくらいの正確さが一瞬でできるのですから、すごいサイトです。
ただ、学校の英語の宿題をGoogle 翻訳にした場合は、すぐにばれてしまいます。
やはりきちんと訳をしたのと、若干ズレがあるからです。
ズルをすることはできません。
大学では、推奨をしていますが、サイト利用のチェックはされるところもあります。
それだけ便利だから利用されているのです。
URLまるごと翻訳
Google 翻訳のすごい事は、サイトのそのページそのままを翻訳することが可能です。
Google 翻訳の枠の中に、そのままウエブサイトのアドレスを入力するか、コピー&ペーストをするだけです。
そうすると、そのページのサイトすべてを翻訳することができるのです。
例えばニュースを読みたい場合でも、そのURLのページすべてを翻訳してくれるので、日本語のサイトを読んでいるのと同じ感覚になります。
また新聞もスキャンしてPDFにすれば、そのまま翻訳してくれます。
これはすごいです。
新聞も日本語で読めるようになります。
世界で発信されているサイトを手軽に読むことができるなんて、ネットサーフィンも楽しさが倍増するに違いありません。
世界に幅が広がるGoogle 翻訳。
外国語が話せない人でも楽しく外国のことを知ることができる、すばらしいサイトです。